Les robots AI ont du mal à comprendre le sarcasme australien

«Assez chaud pour vous? Probablement pas, étant donné la saison. Ou peut-être que le mercure a grimpé depuis que j'ai écrit cette colonne. Qui peut dire? Certainement pas un aperçu de Google ou tout autre outil d'IA faisant de son mieux pour saisir notre température intérieure, tamisant ce que les humains signifient derrière les mots que nous disons.

L'anglais n'est jamais facile. Demandez à Felipe, mon barista chilien, qui remplit le café de ses couvertures de bossa nova avant l'arrivée de son patron. Un jour, une parodie ipanema de Radiohead Ramper Magging mes sens, Felipe a demandé: « Tu aimes cette chanson? » J'ai fait un sourire courageux: « Ouais, bien ». Ce qui signifie non, bien que tout Felipe entende était un double positif, il l'a donc informé.

L'IA a du mal à saisir pleinement notre température intérieure.Crédit: Getty

Avec ce mélange à l'esprit, imaginez les chances d'un chatbot de lutter contre l'idiome, les jeux de mots, les nuances, la langue vernaculaire. Les mots à la surface déguisent souvent leur sens en dessous. Si un robot entendait parler d'un camion de tacos pop-up chargeant comme un taureau blessé, il se déroulerait probablement pour se cacher. Même Aditya Joshi, lors de son arrivée pour la première fois en Australie en provenance d'Inde, a été lancée par notre façon de dire des choses. En 2018, disons, un collègue de l'Université de NSW a demandé « Comment allez-vous? » Joshi a fait de son mieux pour répondre: «Je prends le bus.»

Depuis lors, faisant un doctorat en traitement du langage naturel, Joshi aide les outils d'IA à communiquer de manière plus fiable avec des versions non américaines de l'anglais. Le sentiment et le sarcasme sont les principaux obstacles, l'algorithme qui a du mal à isoler l'ambiance d'un orateur imprégné des dialectes locaux d'ici, de l'Inde et de l'Angleterre. Sa meilleure recherche est Besstie, la référence pour le sentiment et le sarcasme pour les variétés d'anglais, un système nourri avec des publications Reddit et des critiques Google (tirées de chaque langue cible) pour aider le logiciel à déchiffrer la dérive d'un commentaire.

«Bonne conversation» peut signifier juste cela, ou souvent son opposé. «Pas mal» est une autre belette à s'efforcer.

«J'adore être ignoré», dit, peut signifier que le haut-parleur aime être négligé, ou ne le fait pas. Les humains dépendent du contexte et du ton – souvent des emoji sous forme écrite – pour déterminer lesquelles, plus le biais de l'histoire culturelle de l'expression. «N'aimez-vous pas simplement…» – en tant que construction en anglais australien – précédera souvent un objet que le locuteur n'aime pas, comme Bossa Nova couvre.

Une confusion similaire est née lors des futures pourparlers en sciences du 2024 Sydney Fringe, Joshi disant à la foule «J'ai grandi en Inde, dans cette belle ville appelée Mumbai». J'ai pris la ligne pour être une douce fouille chez Mumbai de Mumbai, bien que Joshi soit sincère, m'a-t-il dit plus tard. Son lieu de naissance est vraiment magnifique, ce qui rend mon autre dilemme de plus pour Grok ou perplexité ou toute autre plate-forme d'IA à aborder.

« Tout comme un aspirateur suce l'air », explique le professeur de sarcasme, « l'IA suce les données. Mais pour être le plus efficace, un vide a besoin du bon attachement. » Le défi est donc de personnaliser les «pièces jointes» pour chaque anglais au-delà du défaut américain, surtout en ce qui concerne notre talent local pour le sentiment masqué ou l'ironie intégrée.

«Bonne conversation» peut signifier juste cela, ou souvent son opposé. «Pas mal» est une autre belette à s'efforcer. Il en va de même pour notre fétiche pour des points positifs qualifiés, tels que «vous n'êtes pas tort». Ou des distinctions dérisoires: « Bon effort, champion! » Expression par phrase, Joshi et son équipe équiper les robots pour repérer la différence, mais toujours avec une mise en garde. Depuis la vérification du bien-être d'une personne – « Comment allez-vous? » – est la demande de transport d'une autre personne. Question étant, un causeur non humain Master jamais Master Australian English? Mon intuition? Ouais-nah.

Obtenez des conseils, des astuces et des jeux de mots de notre gourou de mots croisés, ainsi que des liens vers nos puzzles et quiz en ligne, livrés dans votre boîte de réception tous les samedis. Inscrivez-vous à notre newsletter perplexe avec David Astle.