N'est-ce pas ironique ? Non, désolé, c'est du sarcasme

Teinte. Teinte. Ombre. Tonifier. Quatre mots que vous pouvez utiliser avec abandon, considérant que la famille se blottit sous un parasol appelé couleur, mais les termes diffèrent. La teinte, par exemple, est une jumelle de la couleur : rouge ou bleu sous un autre nom. Les autres font allusion aux teintes, à quel élément est ajouté à la teinte primaire. Ajoutez du blanc, vous faites une teinte ; un peu de noir, une nuance ; une touche de gris, un ton.

Un tel arc-en-ciel reflète le domaine de la nuance, une étiquette construite sur la lumière et l'ombre, liée au nubes en latin, à savoir le nuage. Eli Burnstein, un écrivain canadien basé en Angleterre, a contribué à apprécier ce spectre, et bien plus encore, à travers ses débuts (Union Square, 2024), où le sous-titre embrasse le subtil : .

L'utilisation du mot « ironique » par Alanis Morissette continue de faire l'objet de vifs débats.

Sauf si vous êtes un guerrier médiéval, vous n'aurez pas besoin de différencier une catapulte (qui lance des objets via une tension) d'un trébuchet (via un contrepoids), mais tout le monde bénéficiera de la division stratégie (une approche générale cherchant un but) et tactique. (une mesure spécifique pour y parvenir).

Bien sûr, vous ne lancerez peut-être pas de rochers sur des douves, mais vous gagnerez plus d'admirateurs si vous parvenez à séparer la précision (à quel point vous êtes proche de la marque) de la précision (la précision avec laquelle vous mesurez le résultat). L'exemple de Burnstein illustre bien la distinction : « Un pot contient 76 bonbons à la gelée. David devine qu'il y en a 125. Lucy devine qu'il y en a entre 50 et 100. David est précis, mais pas exact ; Lucy est exacte, mais pas précise.

Les métaphores enrichissent également les mini-leçons. Prenons par exemple la confusion des ampères et des volts. Les Sparkies et les scientifiques peuvent sauter cette phrase, mais j'ai trouvé utile d'imaginer un câble transportant de l'eau (pas de l'électricité), où l'ampère est le volume, le volt est la « pression de l'eau » et les watts le débit sortant. Quant à ohm, j'attends la suite de Burnstein.

Les sexologues pouvaient diviser le pervers (une préférence sexuelle peu orthodoxe) et le fétichisme (un besoin sexuel peu orthodoxe) avec une main attachée derrière le dos. Tout comme les mélomanes sont familiarisés avec le concerto (soliste plus orchestre) et la symphonie (orchestre comme un seul). Bien que je connaisse ma police de caractères (comme Arial) de ma police (comme Arial Bold Italic), j'ai été ravi de distinguer l'éthique (les principes rationnels du bien et du mal) de la moralité : votre sens de la même chose.

Le ton et le contexte aident à séparer cette autre paire d’ironie et de sarcasme. Vous avez du mal à terminer un marathon, disons, puis vous qualifiez cette épreuve de jeu d'enfant ? Ironie. Ou est-ce du sarcasme ? Les nuances peuvent être troubles. Burnstein fait un noble effort, définissant le sarcasme comme une ironie armée, conçue pour insulter, tandis que l'ironie est plus neutre en termes de nuance, disant une chose mais en signifiant une autre.

La jalousie et l’envie sont également de proches cousines, la subtilité perdant de son attrait au fil des années. Au sens pur, j'envie peut-être la voiture de mon voisin, tandis que je suis jaloux qu'il emmène ma femme – pas moi – faire un tour. D'ailleurs, qu'est-ce qui se passe là-bas ?